mardi 25 janvier
Mon chat me fait peur...

Traduit par Baudelaire, les "Histoires Extraordinaires" d'Edgar Allan Poe sont un petit chef d'oeuvre à la fois d'épouvante et de fantastique.
Ecrites en 1839, cet ouvrage recueille donc quelques treize nouvelles plus exubérantes les unes que les autres : Double assassinat dans la rue Morgue, La lettre volée , Le scarabée d'or, Le canard au ballon, Aventure sans pareille d'un certain Hans Pfaall, Manuscrit trouvé dans une bouteille,...et de nombreuses autres au titre pour le moins surprenant à chaque fois.
Certes, toutes ne sont pas excellentes, mais il suffit de quelques bonnes perles pour lire entièrement cet ouvrage fascinant. Mais en lisant ces nouvelles, on se demande comment ce recueil (et le suivant "Nouvelles Histoires Extraordinaires") a été accueilli par le public : il faut surtout se remettre dans le contexte de l'époque et comprendre que personne avant Edgar Allan Poe n'a pu écrire ce genere de textes. On pourrait dire qu'il était en avance sur son temps, mais maintenant, malheureusement, ces histoires ont un goût de déjà vu... Ainsi, je préfère nettement HP Lovecraft qui semble plus "au goût du jour", même s'il est toujours important de connaître les classiques tels que Poe :-)
Commentaires
oui aux classiques ;-)
Il y a quelques Histoires et surtout les magnifiques poèmes de Poe traduits par Henri PARISOT, tiens, j'en mettrai un sur mon blog demain!
transmission de pensée
Il y a une scène dans "Double Assassinat ed la rue Morgue" que j'avais bien aimée : celle où le héros remonte le fil des pensées de son acolyte... C'est là qu'on se dit que, parfois, on n'arrive même pas à suivre le fil de ses propres pensées...
Juste une petite réflexion, comme ça, en passant...
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=19032&pid=278046
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :
